אגודה ישראלית לתיירות רפואית (מרפא)

MEDICAL TOURISM ASSOCIATION OF ISRAEL

ИЗРАИЛЬСКАЯ АССОЦИАЦИЯ МЕДИЦИНСКОГО ТУРИЗМА

В Израиль на лечение и отдых без словаря

Славящийся уровнем своей медицины Израиль отличается от всех остальных государств в мире особенным языком, на котором написаны святые книги и который был передан избранному народу как великое тайное знание. С помощью аппликации Google Переводчик, установленном в вашем смартфоне или планшете, понимать иврит становится намного проще.

 Сегодня на иврите, государственном языке Израиля, говорят более 8 миллионов человек, для 5 миллионов он является родным или повседневным, в том числе – и для большинства израильских врачей. Однако это совсем не значит, что гостям страны приходится мучительно преодолевать языковой барьер. Отнюдь. Чаще всего представители израильской сферы услуг в каждом случае говорят на языке клиента. Это в полной мере относится и к сфере медицинского туризма. Тем более, что в силу исторических особенностей становления Государства Израиль, сегодня на Святой земле проживают выходцы из многих стран почти всех континентов – другими словами, носители большинства языков мира. Это в полной мере относится и ко всем языкам стран бывшего СССР. За последние 15 лет (а специалисты из СССР уезжали в Израиль и в 1940-х, и в 1970-х) в Израиль прибыло много хорошо подготовленных врачей, которые за эти годы достигли больших успехов в израильской медицине. Кроме того, в сфере медицинского туризма в Израиле работает множество медицинских клиник, ориентированных на прием больных и отдыхающих из стран СНГ, стран Балтии и Кавказа. Наиболее серьезные и ответственные из них объединились в Израильскую ассоциацию медицинского туризма IMTA, которая принимает в свои ряды исключительно клиники, управляемые или имеющие в своем штате медицинского директора – врача-специалиста или врача высшей категории, имеющего опыт работы в системе израильского здравоохранения не менее 10 лет и контролирующего весь ход лечения иностранного пациента. Это главное отличие клиник – членов Ассоциации IMTA от сотен агентов и посредников-непрофессионалов, присутствующих на рынке медицинского туризма и не дающих никаких гарантий успешного хода лечения иностранного пациента. Обратившись в любую из клиник Ассоциации IMTA, можно быть уверенным и в качественном гарантированном лечении, и в полном сопровождении на родном языке в ходе лечения.

Однако, находясь в гостях в другой стране, от сюрпризов никто не застрахован: с непониманием можно столкнуться везде – в аэропорту, в такси, в ресторане, в больнице… В этом случае на помощь туристу могут прийти новые технологии. Буквально на днях в Израиле специалисты всемирного поискового сервиса Google провели семинар, на котором познакомили местных журналистов с последними разработками своего многопрофильного сервиса.

Как известно, наиболее популярными из них являются Google Поиск - поиск информации в Интернете (веб-сайтов, фотографий, видео и многого другого); Google Диск - услуга хранения данных в облаке от Google, которая позволяет бесплатно открывать и управлять в Интернете документами, например, общего пользования для планирования поездок по новой стране; Google Плюс - социальная сеть Google, взаимодействующая с большинством сервисов Google и дающая возможность многоканальных видеозвонков, обмена фотографиями и многого другого. Но для иностранных туристов в Израиле наиболее актуальными могут стать сервисы Google Карты, с помощью которых можно выстроить свое путешествие, Просмотр Улиц, обеспечивающий одновременный поиск, навигацию и предварительный просмотр мест путешествия; и, наконец, Google Переводчик, с помощью которого в режиме реального времени можно перевести фразы собеседника, а также изображения – например, вывески на улицах, меню в ресторанах и выданные в больницах документы, направления и эпикризы.

Установив в свой смартфон или планшет, работающие на любой из операционных систем, соответствующие приложения, можно чувствовать себя более уверенным. При необходимости любой из гаджетов может стать надежным переводчиком. Активировав Google Переводчик можно переводить свои реплики и реплики собеседника прямо во время разговора, диктовать текст, вводить его на клавиатуре, писать и рисовать на экране устройства. Вывески, надписи и документы можно просто сфотографировать – аппликация умеет распознавать и переводить текст на 80 языках, включая иврит. Пользоваться услугой можно где угодно: в дороге, на пляже, на встрече с врачом  - подключение к Интернету теперь не требуется.

В любом случае, находясь за границей, в сопровождении местного специалиста или нет, более уверенным в себе в любой ситуации можно чувствовать себя с помощью простых и доступных сервисов Google, которые всегда под рукой.

 

Google Переводчик для Android

Google Переводчик для iPhone, iPod Touch и iPad 

Список членов ассоциации

Новости медицинского туризма